| HOME | HOME | |
| ÜBER HORT | ABOUT HORT | |
| INHALT FILTERN | FILTER CONTENT | |
| SUCHEN | SEARCH | |
|
Seite 3/15 GEHE ZU SEITE ZURÜCK VOR |
Page 3/15 GO TO PAGE PREVIOUS NEXT |
|
|
31-03-2008
|
||
![]() |
||
| (D R U C K S A C H E N ) √ |
(P R I N T ) √ |
|
|
26-03-2008
|
||
![]() |
||
| Wir sind sehr stolz, für die "Select" Reihe von Threadless ein T-Shirt entworfen haben zu dürfen. Kaufen können Sie das HIER. (G E S C H Ä F T ) (A N D E R E A R B E I T E N ) √ | Threadless kindly invited us to design a t-shirt for their 'Select' edition. Click HERE to purchase one. (S H O P ) (O T H E R W O R K ) √ | |
|
18-03-2008
|
||
![]() |
||
| Die erste Single aus dem 3. Album der Band Booka Shade. (P L A T T E N C O V E R ) (M A R K E N E N T W I C K L U N G ) √ | The first single of the 3rd Booka Shade album. (R E C O R D S L E E V E S ) (B R A N D I N G ) √ | |
|
11-02-2008
|
||
![]() |
||
| Endlich fertig gedruckt: das HORT "AFTER SCHOOL CLUB" Buch. Der HORT hat seinem Namen alle Ehre gemacht und mit Kindern der Hatch Ride Primary School London gearbeitet. Bitte klicken und anschauen. (G E S C H Ä F T ) (D R U C K S A C H E N ) √ | Finally! The Hort 'AFTER SCHOOL CLUB' book. A book published by HORT in response to a Hort Workshop conducted at Hatch Ride Primary School in London. Click to have a look inside. (S H O P ) (P R I N T ) √ | |
|
01-02-2008
|
||
![]() |
||
| Illustrationen der Cover-Geschichte für die Ausgabe Februar 2008 des kanadischen Magazines enRoute. (I L L U S T R A T I O N E N ) √ | Canadian Magazine enRoute asked HORT to do some illustrations for their February 2008 Issue cover story. (I L L U S T R A T I O N ) √ | |
|
19-01-2008
|
||
![]() |
||
| Der HORT unterrichtet auch an Hochschulen. Hier finden Sie ein paar Arbeiten der Studenten der FH Mainz. (B I L D S C H I R M ) √ | HORT also lectures at Universities. Check out some recent work from the students at Mainz University. (S C R E E N ) √ | |
|
14-01-2008
|
||
![]() |
||
| Wir haben drei Skateboards für das HELPING HOUNDS OF HELL Charity Projekt gestaltet. (A N D E R E A R B E I T E N ) √ | Some skateboards we did for THE HELPING HOUNDS OF HELL charity project. (O T H E R W O R K ) √ | |
|
24-12-2007
|
||
![]() |
||
| Irgendwann haben wir angefangen, diese Maschinen zu bauen. Sie bieten Antworten auf Fragen, die uns z.Bsp. IdN gestellt hatte: "Wie sieht es im Grafik Design in 15 Jahren aus?". Wir teilen unser Wissen mit Euch. Und wir haben dabei unsere Umzugskartons ganz gut verwertet. (A N D E R E A R B E I T E N ) √ | Nonsense Machines. An idea which initially stemmed from our response to IdN when asked to illustrate our prediction of graphic design 15 years from now. It was also a good solution for recycling all the leftover cardboard boxes we had when making the move to Berlin. (O T H E R W O R K ) √ | |
|
23-12-2007
|
||
![]() |
||
| Zum Abschluß ihrer Welt-Tour mit 150 Shows in 20 Monaten hat Booka Shade diese Sonder-Edition von Movements veröffentlicht: ein CD/DVD Package, das ihren Live-Auftritt vor 12.000 Fans dokumentiert sowie spezielle Features und exklusives Audio- und Video-Material beinhaltet. Wir haben das komplette Package gestaltet und haben außerdem einen eigenen Film aus den Live Visuals für die DVD geschnitten. (P L A T T E N C O V E R ) √ | As their mammoth world tour – which took in 150 shows in twenty months – comes to an end, Booka Shade released a special edition of Movements: a CD/DVD package featuring a full live performance filmed in front of 12,000 fans, and bursting at the seams with special features and exclusive audio/visual content. We designed the whole package and made a special motion piece for the DVD. (R E C O R D S L E E V E S ) √ | |
|
21-12-2007
|
||
![]() |
||
| Berlin Music Commission lud uns im Rahmen eines Pitches ein, ihr neues Corporate zu entwickeln. Wir hatten 2 Vorschläge. (M A R K E N E N T W I C K L U N G ) √ | We were invited by the Berlin Music Commission to pitch for their new corporate identity. We presented 2 different concepts. This is concept 1. (B R A N D I N G ) √ | |
|
21-12-2007
|
||
![]() |
||
| Teil 2 unserer Präsentation (M A R K E N E N T W I C K L U N G ) √ | The second concept of our presentation for the Berlin Music Commission. (B R A N D I N G ) √ | |
|
15-12-2007
|
||
![]() |
||
| Ende 2006 haben wir einen internationalen Pitch gewonnen und wurden mit der Entwicklung einer neuen Corporate Identity für die Fusion zweier globaler Werbe-Agenturen beauftragt. Draft, eine auf Direkt-Marketing spezialisierte Agentur, und FCB, eine große Network-Agentur. Das Briefing war eine spannende Herausforderung für uns, weil es sehr offen war und uns erlaubt hat, ganz neue Ansätze im Corporate Design zu entwickeln. Unser Konzept war das sogenannte "Living Corporate". Eine eigene Persönlichkeit, die sich je nachdem, wer sie benutzt, immer wieder ganz anders nach außen darstellt. Wir wollten, daß das Corporate durch die einzelnen Agenturen des Networks und durch deren Mitarbeiter zum Leben erweckt wird. Schließlich sind sie diejenigen, die eine Firma ausmachen, die sie gestalten und formen. (M A R K E N E N T W I C K L U N G ) (B I L D S C H I R M ) √ | At the end of July 2006 Hort was asked to develop a new corporate identity for the merging of two global corporate companies. Draft, a direct marketing company, and FCB, a creative advertising agency. Our response to the brief was what we coined as a 'living corporate'. A living, breathing, personality to brand the company. The personality could be whoever they wanted it to be. We wanted the content of the personality to come out of the company and its employees. These were the people that made up the company. (B R A N D I N G ) (S C R E E N ) √ | |
|
Seite 3/15 ZURÜCK VOR |
Page 3/15 PREVIOUS NEXT |











